Cảm nghĩ bài thơ Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng hay nhất – Ngữ văn lớp 10

Photo of author
Written By Trường Tiểu Học Đằng Hải

Trường Tiểu học Đằng Hải được thành lập từ việc tách bộ phận cấp I của trường Phổ thông cơ sở Đằng Hải năm 1993.

 

 

 

 

Bạn đang xem: Cảm nghĩ bài thơ Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng hay nhất – Ngữ văn lớp 10 tại Trường Tiểu học Đằng Hải

Đề: Suy nghĩ về bài thơ Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng của Lí Bạch

Bài giảng: Lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng – Cô Trương Khánh Linh (GV )

Những cuộc chia tay bao giờ cũng để lại trong lòng người đi những ấn tượng, kỉ niệm khó quên. Trong xã hội cũ, khi điều kiện đi lại, trao đổi thư từ còn rất khó khăn thì chia tay càng dễ dàng, để lại cho cả hai bên bao nhiêu nhớ nhung, khắc khoải. Đó là những lý do khiến thơ “vĩnh biệt”, gọi đầy đủ hơn là “ra đi vĩnh biệt” (thơ ra đi và thơ vĩnh biệt), chiếm một tỷ lệ khá cao trong văn học cổ điển. Lí Bạch là người rất quảng giao, tính tình cởi mở hồn nhiên, di chuyển suốt cuộc đời nên tác phẩm viết về đề tài tiễn biệt chiếm tỷ lệ rất cao trong sự nghiệp thơ ca của ông. Trong hầu hết các trường hợp, Lý Bạch xuất hiện với tư cách là người gửi. Có 150 bài thơ có nhan đề bắt đầu bằng chữ “lòng” hoặc “khác”.

Trong hơn 150 bài thơ và bài thơ “dấn thân tiễn biệt” trên đây, Hoàng Hạc Lâu Tông Mạnh Hạo Nhiên Chi Quảng Lăng được coi là tác phẩm hay nhất. Cần nhìn bao quát để thấy vị trí của bài thơ cần phân tích trong bài tiễn biệt của Lí Bạch:

Người xưa từ Hoàng Hạc Lâu,

Yên hoa ba hào mở Dương Châu.

(Anh đi lên từ lầu Hạc,

Giữa mùa hoa khói Châu Dương xuôi dòng)

Hai câu đầu, nhà thơ thường chỉ thuật lại hoàn cảnh hoặc nguyên nhân của sự việc. Ngôn ngữ không chỉ tự nhiên mà còn phù hợp. Các sông lớn ở Trung Quốc thường chảy theo hướng tây – đông, Hoàng Hạc thường ở phía trên dòng nên việc đặt trạng ngữ “tây” trước động từ “từ”, dùng động từ “hà” trước Dương Châu là rất chính xác. . Động từ “từ” (tạm biệt, tạm biệt) được sử dụng khá đắt, mang sắc thái biểu cảm và có hiệu quả gợi cảm cao. Tác giả nói tiễn “cố nhân” nhưng không phải từ biệt ông mà nói “tạm biệt lầu Hoàng Hạc”. Như vậy, sự kết hợp giữa việc xác định nơi tiễn đưa, vừa mang lại cho hình ảnh lầu Hoàng Hạc một ý nghĩa hoán dụ, đồng thời gợi cho người đọc những động tác, tâm tư của cả người đi và kẻ lạ. In: sau khi tiễn bạn bè ra bờ sông, có lẽ Lý Bạch vội dời chân lên lầu trên tiếp tục ngắm còn Mạnh Hạo Nhiên sau khi xuống thuyền có lẽ đang nhìn lên lầu trên vẫy tiếp. giã từ.

Hai câu đầu được người xưa gọi là câu đối, tuyệt cú, nhưng ai cũng thừa nhận hai câu cuối mới là linh hồn của bài thơ. Hai câu kết trong bài thơ tiễn biệt của Lí Bạch phần lớn đều dùng cảnh để tỏ tình (dùng cảnh tả tình), nhưng thủ pháp rất đa dạng. So sánh, nhân hóa, nhận diện, tả cảnh là những thủ pháp thường được sử dụng.

Lần trước Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng, lòng thi nhân cũng xao động, nhưng rung động theo một cách khác và thể hiện hoàn toàn khác.

Hai câu thơ mở đầu nói về người ra đi (Mạnh Hạo Nhiên) và cáo từ (thể hiện đầy đủ yếu tố của một cuộc chia tay) nhưng chất chứa bao nỗi nhớ của người tiễn đưa.

Rời quê hương không lâu, Lí Bạch kết bạn với Mạnh Hạo Nhiên, một nhà thơ tiền bối, một nhà thơ lớn hơn mình hơn chục tuổi và sau đó nổi tiếng. Lí Bạch luôn nói về người bạn cũ ấy với tất cả sự kính trọng và ngưỡng mộ:

Ngô Ái Mạnh Phú

Phong cách thiên văn.

(Tôi yêu Mạnh Phú

Đã nổi tiếng trên toàn thế giới)

Mối quan hệ đặc biệt và thân thiết ấy đã được thể hiện đầy đủ và sinh động chỉ qua một từ “cố nhân”. Lí Bạch là “chủ nhân” tiễn khách, nhưng không phải tiễn ở quê nhà, quê quán, thậm chí là nơi làm quan như trường hợp Bạch Cư Dị trong Tì Bà Hành, mà là tiễn khách trong một đất nước ngoài, ở nước ngoài. Một điểm dừng chân trên đường du ngoạn, hơn thế nữa còn là một chiến tích lẫy lừng gắn liền với những huyền thoại làm lay động tâm hồn biết bao thế hệ. Cuộc chia tay diễn ra giữa ban ngày, trong không khí vô cùng phồn hoa của xã hội Thịnh Đường. Bạn ra đi giữa một ngày xuân đẹp trời (tam trăng, hoa), bạn đến Dương Châu, thành phố nổi tiếng và thịnh vượng nhất của cả Giang Nam đương thời mà Lý Bạch đã đặt chân trước đó. thơ, ta không chỉ thấy giây phút bùi ngùi của buổi lễ chia tay mà còn thấy được niềm xúc động của người tiễn đưa.

(Có những tầm nhìn vô tận về tranh treo tường

Tái thiết Trường Giang Thiên Lưu.)

Bóng cánh buồm đã biến mất khỏi bầu trời,

Nhìn theo chỉ thấy bóng sông in trời.

Ở hai câu thơ này tình đã hòa vào cảnh. Tai nạn của Lý Bạch ở lầu Hoàng Hạc khi tiễn đưa Mạnh Hạo Nhiên quả là không gì có thể so sánh được, không thể so sánh với sông Dương Tử, càng không thể so sánh với bầu trời. Hay nói chính xác hơn là cả sông Dương Tử, cả bầu trời không thể so sánh với nó mà hòa tan một cách hoang dại vào bầu trời bao la, vào dòng sông vô tận, vào vũ trụ bao la vì cuối cùng trời và sông đã hòa vào nhau. vào một! Điều đáng chú ý là hai câu thơ vẽ nên một khung cảnh rộng lớn nhưng đồng thời cũng khắc họa những đường nét tinh tế. Từ bản thân “cánh buồm đơn độc”, đến “chiếc bóng” của nó, đến chiếc bóng “xa”… mờ dần của nó, cho đến khi nó biến mất vào khoảng trời bao la là cả một quá trình, một quá trình chuyển đổi. sự dịch chuyển ngày càng tăng của con tàu và quá trình khao khát của đôi mắt của người gửi. Con đò đã khuất bóng, nhưng người tiễn đưa vẫn đứng đó, lẻ loi, trơ trọi trên lầu Hoàng Hạc. Cánh buồm phải màu trắng, những vệt trắng, đốm trắng ấy, dưới bầu trời xanh, trên làn nước suối trong vắt, phải là “mục tiêu” dễ thấy, dễ khiến Lí Bạch tinh mắt. Nhưng quan trọng hơn là, từ phía Lí Bạch, cho dù là vào thời Thịnh Đường, thuyền bè trên Trường Giang tấp nập như tre đan, toàn bộ nhãn lực của Lí Bạch đều chỉ đặt ở một điểm đó!

Hai câu cuối, bề ngoài tiếp tục nói về người ra đi nhưng thực chất đã chuyển sang nói về tình cảm của người ở lại. Tưởng chừng là thơ tả cảnh thuần túy – nhưng xét về yêu cầu tả cảnh thì cũng xuất sắc – nhưng thực ra lại là thơ tình.

Gợi mở súc tích, bóng gió ngoại ngữ, lời lẽ thâm sâu vô nghĩ, lấy cảnh làm tình, từ nhỏ đã thấy lớn… tất cả những nét thơ ấy của thơ Đường nói chung, của thơ tứ tuyệt nói riêng, chúng ta có thể tìm thấy biểu hiện mẫu mực trong lầu Hoàng Hạc, Mạnh Hạo Nhiên, Quảng Lăng (…), của Lí Bạch.

Xem thêm các bài văn mẫu phân tích và lập dàn ý tác phẩm lớp 10:

Các bài giải bài tập lớp 10 sách mới:

tai-lau-hoang-hac-tien-manh-hao-nhien-di-quang-lang.jsp

Giải bài tập lớp 10 theo sách mới môn học

Bạn thấy bài viết Cảm nghĩ bài thơ Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng hay nhất – Ngữ văn lớp 10 có khắc phục đươc vấn đề bạn tìm hiểu ko?, nếu ko hãy comment góp ý thêm về Cảm nghĩ bài thơ Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng hay nhất – Ngữ văn lớp 10 bên dưới để Trường Tiểu học Đằng Hải có thể thay đổi & cải thiện nội dung tốt hơn cho các bạn nhé! Cám ơn bạn đã ghé thăm Website: c1danghaihp.edu.vn của Trường Tiểu học Đằng Hải

Nhớ để nguồn bài viết này: Cảm nghĩ bài thơ Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng hay nhất – Ngữ văn lớp 10 của website c1danghaihp.edu.vn

Chuyên mục: Văn học

Xem thêm bài viết hay:  Kể lại một kỉ niệm sâu sắc về mẹ hay nhất - Ngữ văn lớp 10

Viết một bình luận